Ir al contenido

Curso de japonés/Partículas

De Wikiversidad

Las partículas 助詞 (joshi) son afijos o palabras cortas que tienen varios usos gramaticales. Las ubicadas al final de la oración se llaman 語尾 (gobi, significa: Cola de la oración).

Partículas[editar]

は (wa)[editar]

Esta partícula indica el tema de la oración:

Ejemplo: これおちゃです。: Esto es té.

Sin ésta, la frase no sabría que eso de lo que se está hablando es té.

が(ga)[editar]

Ésta es muy confundida con la partícula は (wa). Esta partícula marca el sujeto de la oración mas no el tema de ésta.

Ejemplo:

  • だれマーティンですか。(¿Quién es Martín?)
  • わたしマーティンです。(Yo soy Martín)

Como se puede ver en el ejemplo, se preguntó quién es Martín y él respondió con la partícula ga ya que estaban preguntando quién es Martín.

を(o)[editar]

Ésta indica el complemento directo de la oración.

Ejemplo: てがみかく。(Escribir una carta)

En el ejemplo se indica que lo que es escrito es una carta.

か(ka)[editar]

Ésta vuelve toda frase en interrogativa. Ejemplo: あなたはにほんじんです。(¿Es usted japonés?)

Sin esta partícula sería: Usted es japonés. Cabe destacar que siempre que haya una pregunta que termine con ésta, se debe usar el punto japonés (。).

へ(e)[editar]

Indica adónde se dirige.

Ejemplo: コロンビアりょこうする。(Hacer un viaje a Colombia)

に(ni)[editar]

Dirección[editar]

Tiene el mismo uso que へ(e).

Ejemplo: コロンビアりょこうする。(Hacer un viaje a Colombia)

En[editar]

En algunos contextos ésta queda con el significado en. Este uso se da en acciones.

Ejemplo: こくばんかく。(Escribir en la pizarra)

Cuando se habla sobre la ubicación o dónde ocurre algo se usa には (niwa), combinando las partículas ni y wa. No se da este uso en acciones.

Ejemplo: にほんには、アメリカじんはすくない。(En Japón hay pocas personas de Estados unidos).

En este ejemplo se puede ver que en Japón se da el caso de que hay pocos estadounidenses.

の(no)[editar]

Ésta indica pertenencia.

Ejemplo: いぬおもちゃ。(Un juguete de perro)

En el ejemplo se indicó que el juguete es del perro.

よ(yo), ぞ(zo) y ぜ(ze)[editar]

Éstas indican énfasis. Las últimas dos (zo y ze) son más usados por varones.

Ejemplo: いい/ いい/ いい (¡Muy genial!)

ね(ne)[editar]

Indica énfasis con un toque de confirmación.

Ejemplo: あれはすごいね!(¡Aquéllo es genial! ¿no?)

な(na)[editar]

Énfasis[editar]

Es usada en la misma manera que ne. Puede sonar algo más rudo.

No ~[editar]

Cuando ésta se encuentra al final de una oración, indica que no se haga (como una orden suave).

Ejemplo: そのビールをのむな!(¡No tomes de esa cerveza!)

わ(wa)[editar]

Ésta indica sorpresa. En el Japonés estándar es sólo usada por mujeres, pero en el dialecto Kansai lo usan ambos.