Curso de griego moderno/El alfabeto
Apariencia
(Redirigido desde «Alfabeto Griego Moderno»)
- Artículo principal: Curso de griego moderno.
El alfabeto griego moderno consta de 24 letras que van desde la Α a la Ω.
Letras
[editar]A α
[editar]- Nombre: άλφα /álfa/
- Sonido: /a/
- Ejemplo: Αστυνομία /astinomía/ (policía)
Β β
[editar]- Nombre: βήτα /víta/
- Sonido: /v/ (labio-dental)
- Ejemplo: Βρωμάς /vromás/ (apestas)
Γ γ
[editar]- Nombre: γάμα /gáma/
- Sonido: depende del sonido que le sigue:
- γ + /a/ → /ga/
- γ + /o/ → /go/
- γ + /u/ → /gu/
- γ + /i/ → /ii/
- γ + /e/ → /ie/
- Ejemplos:
- Γοργόνα /gorgóna/ (sirena)
- Γουρούνι /gurúni/ (cerdo)
- Γυμναστική /iimnastikí/ (gimnasta)
- Γέλιο /iélio/ (risa)
Δ δ
[editar]- Nombre: δέλτα /délta/
- Sonido: /d/ (se pronuncia apoyando la lengua en el labio superior)
- Ejemplo: Δάχτιλο /dájtilo/ (dedo)
Ε ε
[editar]- Nombre: έψιλον /épsilon/
- Sonido: /e/
- Ejemplo: 'Ευρεση /évresi/ (investigación)
Ζ ζ
[editar]- Nombre: ζήτα /zíta/
- Sonido: /zz/ (como un zumbido, como la z inglesa)
- Ejemplo: Ζώο /zzóo/ (animal)
Η η
[editar]- Nombre: ήτα /íta/
- Sonido: /i/
- Ejemplo: Ηλικία /ilikía/ (edad)
Θ θ
[editar]- Nombre: θήτα /thíta/
- Sonido: /th/ (la th inglesa o la z española)
- Ejemplo: Θάρρος /thár-ros/ (valentía-coraje)
Ι ι
[editar]- Nombre: γιώτα /iióta/
- Sonido: /i/
- Ejemplo: Ιδέα /idéa/ (idea)
Κ κ
[editar]- Nombre: κάπα /kápa/
- Sonido: /k/ (aspirada, es como pronunciar /kja/)
- Ejemplo: Κόσμος /kósmos/ (mundo)
Λ λ
[editar]- Nombre: λάμδα /lámda/
- Sonido: /l/
- Ejemplo: Λουτρό /lutró/ (váter)
Μ μ
[editar]- Nombre: μι /mi/
- Sonido: /m/
- Ejemplo: Μικρός /mikrós/ (pequeño)
Ν ν
[editar]- Nombre: νι /ni/
- Sonido: /n/
- Ejemplo: Νεύρο /névro/ (nervio)
Ξ ξ
[editar]- Nombre: ξι /ksi/
- Sonido: /ks/ o /x/
- Ejemplo: Ξύλο /ksílo/ (madera)
Ο ο
[editar]- Nombre: όμικρον /ómicron/
- Sonido: /o/
- Ejemplo: 'Ονειρο /óniro/ (sueño)
Π π
[editar]- Nombre: πι /pi/
- Sonido: /p/
- Ejemplo: Πλυντήριο /plidírio/ (lavadora)
Ρ ρ
[editar]- Nombre: ρο /ro/
- Sonido: /r/ siempre suave como en cara, nunca fuerte como en rostro por más que esté al principio de una palabra.
- Ejemplo: Ρεύμα /réfma/ (electricidad)
Σ σ ς
[editar]- Nombre: σίγμα /sígma/
- Pronunciación: /s/
- Ejemplo: Σοφία /sofía/ (sabiduría)
Tiene 3 formas de escribirlos porque Σ es si inicia una palabra, σ si está en cualquier parte dentro de la palabra y ς si está al final
Τ τ
[editar]- Nombre: ταυ /táv/
- Sonido: /t/ (más fuerte de la que conocemos)
- Ejemplo: Ταυρός /tavrós/ (toro)
Υ υ
[editar]- Nombre: ύψιλον /ípsilon/
- Sonido: /i/
- Ejemplo: Υπέροχος /ipérojos/ (magnífico)
Φ φ
[editar]- Nombre: φι /fi/
- Sonido: /f/
- Ejemplo: Φρονιμίτης /fronimítis/ (muela de juicio)
Χ χ
[editar]- Nombre: χι /ji/
- Sonido: /j/ (suave como la h inglesa en "hat")
- Ejemplo: Χρόνος /jrónos/ (año o tiempo, depende del contexto)
Ψ ψ
[editar]- Nombre: ψι /psi/
- Sonido: /ps/
- Ejemplo: Ψυχή /psijí/ (alma)
Ω ω
[editar]- Nombre: ωμέγα /oméga/
- Sonido: /o/
- Ejemplo: Ωραίος /oréos/ (bonito/guapo)
Diptongos
[editar]En griego moderno tenemos 6 combinaciones de vocales que, estando juntas (pueden o no tener acento) no se pronuncian como si fueran dos letras separadas. Estas son:
αι sonido /e/
ει sonido /i/
οι sonido /i/
ου sonido /u/
αυ sonido /av/
ευ sonido /ev/
Con respecto a los acentos:
- Se pronuncian de esta manera únicamente y sólo si el acento escrito está en la segunda letra que compone el diptongo.
- Ejemplo:
- La palabra Παιδεία se pronuncia /pedía/ no /paidéia/
- Si el acento está en la primera letra que conforma el diptongo, en este caso únicamente, las letras sí se pronuncian por separado.
Cuando tenemos 2 consonantes juntas
[editar]También se dan los casos en los que se presentan dos consonantes seguidas. Los más comunes son los siguientes:
- γγ suena como una g normal. Suena como gu si está seguida de un sonido. /e/ o /i/
- Ejemplo: 'Αγγελος /águelos/ (ángel)
- γκ su pronunciación no está en el español. Es como un intermedio entre la g y la k. Es como tratar de pronunciar una g pero decir una k. Lo recomendable es escuchar la pronunciación.
- Ejemplo: Παγκόσμιος /pagkósmios/ (mundial)